3D Measuring System

The optical 3D measuring system measures entire components with a precision of less than 30 µm in minimal time, making quality control and process optimisation a breeze.

Selbst grosse Teile bis zu einer Höhe von 2 Metern und einem Gewicht von bis zu 300 Kilogramm können problemlos geprüft werden.
Ob komplexe Prototypen überprüft oder die Serienproduktion überwacht werden soll, dank intuitiver Bedienung und vollautomatischer Prüfung gelingt dies mit Leichtigkeit.
Eine grafische 3D Ansicht des gemessenen Bauteils steht sofort nach der Vermessung zur Verfügung. Umfangreiche Analysefunktionen, wie beispielsweise eine Toleranzüberwachung, runden das Paket ab und machen die Anlage so für zahlreiche Anwendungen interessant.

Measuring up to 2 metres and weighing up to 300 kilograms

Even large parts measuring up to 2 metres and weighing up to 300 kilograms can be tested without any problem.
Whether it is complex prototypes or serial production that need to be monitored, it is an absolute breeze – thanks to intuitive operation and fully-automatic testing.

Graphical 3D view wiht analysis functions and tolerance control

A graphical 3D view of the component becomes available immediately after it has been measured. Comprehensive analysis functions, such as tolerance control complete the package, meaning the equipment is of interest for numerous applications.

 

BLINDTEXT-TITEL

Dies ist ein Typoblindtext. An ihm kann man sehen, ob alle Buchstaben da sind und wie sie aussehen. Manchmal benutzt man Worte wie Hamburgefonts, Rafgenduks oder Handgloves, um Schriften zu testen. Manchmal Sätze, die alle Buchstaben des Alphabets enthalten – man nennt diese Sätze »Pangrams«. Sehr bekannt ist dieser: The quick brown fox jumps over the lazy old dog. Oft werden in Typoblindtexte auch fremdsprachige Satzteile eingebaut (AVAIL® and Wefox™ are testing aussi la Kerning), um die Wirkung in anderen Sprachen zu testen. In Lateinisch sieht zum Beispiel fast jede Schrift gut aus.

BLINDTEXT-TITEL

Dies ist ein Typoblindtext. An ihm kann man sehen, ob alle Buchstaben da sind und wie sie aussehen. Manchmal benutzt man Worte wie Hamburgefonts, Rafgenduks oder Handgloves, um Schriften zu testen. Manchmal Sätze, die alle Buchstaben des Alphabets enthalten – man nennt diese Sätze »Pangrams«. Sehr bekannt ist dieser: The quick brown fox jumps over the lazy old dog. Oft werden in Typoblindtexte auch fremdsprachige Satzteile eingebaut (AVAIL® and Wefox™ are testing aussi la Kerning), um die Wirkung in anderen Sprachen zu testen. In Lateinisch sieht zum Beispiel fast jede Schrift gut aus.

CREDENTIALS RAILWAY

 
The quick brown fox jumps over the lazy old dog. Oft werden in Typoblindtexte auch fremdsprachige Satzteile eingebaut (AVAIL® and Wefox™ are testing aussi la Kerning), um die Wirkung in anderen Sprachen zu testen.

ELAG Elektronik AG

Switzerland
Stegackerstrasse 14
CH-8409 Winterthur

Tel +41 52 577 50 77
Fax +41 52 235 15 59

China
A 5008, Yandong Mansion
No.2 Wanhong Xijie
Chaoyang District
Beijing 100015
P.R. China

Tel +86-10-64343566

Tel 400-068-2068 (China only)

France
Bureau de liaison France
11, rue du Mittlerweg
68025 Colmar

Mob +33 (0)6 63 88 77 55
Tel +33 (0)3 89 20 63 34

Contact
close slider